{"id":68,"date":"2023-04-11T18:18:08","date_gmt":"2023-04-11T16:18:08","guid":{"rendered":"https:\/\/ambasciatapraga.esteri.it\/?page_id=68"},"modified":"2025-09-03T09:01:26","modified_gmt":"2025-09-03T13:01:26","slug":"stato-civile","status":"publish","type":"page","link":"https:\/\/amblapaz.esteri.it\/it\/servizi-consolari-e-visti\/servizi-per-il-cittadino-italiano\/stato-civile\/","title":{"rendered":"Stato Civile"},"content":{"rendered":"<p>Si precisa che al fine di trascrivere gli atti di stato civile in Italia, l\u2019Ufficio\u00a0Consolare richiede la presentazione della documentazione in originale, legalizzata dal Ministero degli Esteri boliviano e tradotta all&#8217;italiano, delle fotocopie della\/e pagina\/e dei registri originali\u00a0(e non i certificati).<\/p>\n<p><strong>STATO CIVILE<\/strong><\/p>\n<ul>\n<li>I cittadini italiani sono tenuti a dichiarare tutte le variazioni di stato civile (producendo i relativi atti o altra documentazione) che si verificano durante la loro permanenza all&#8217;estero all\u2019Ufficio consolare competente per il luogo in cui si \u00e8 verificato l\u2019evento.<\/li>\n<li>Gli atti di stato civile relativi ad eventi verificatisi all\u2019estero possono essere presentati dagli interessati e da chiunque ne abbia interesse o direttamente al Comune italiano di appartenenza (vedi art. 12, comma 11, DPR 396\/2000) o all\u2019Ufficio consolare competente (quello di residenza dell\u2019interessato o quello nella cui circoscrizione gli atti sono stati formati).<\/li>\n<li>Gli atti rilasciati dai Paesi che hanno aderito alla Convenzione di Vienna dell\u20198 settembre 1976, che prevede il rilascio di un modulo plurilingue, sono esenti da legalizzazione e da traduzione. Tali Paesi sono: Austria, Belgio, Bosnia e Erzegovina, Croazia, Francia, Germania, Italia, Lussemburgo, Macedonia, Montenegro, Paesi Bassi, Polonia, Portogallo, Serbia, Slovenia, Spagna, Turchia e Svizzera.<\/li>\n<\/ul>\n<p>Per ulteriori informazioni scrivere a <a href=\"mailto:consolare.lapaz@esteri.it\">consolare.lapaz@esteri.it<\/a><\/p>\n<p><strong>NASCITA<\/strong>:<\/p>\n<p>In base al nuovo testo della legge n.91 del 1992 \u00e8 riconosciuto cittadino italiano\u00a0<em>iure sanguinis<\/em>\u00a0(dalla nascita):<\/p>\n<ul>\n<li style=\"list-style-type: none;\">\n<ul>\n<li>il richiedente (minore)\u00a0<strong>nato in Italia<\/strong>\u00a0in qualsiasi data;<\/li>\n<li>il richiedente (minore) che ha esclusivamente la cittadinanza italiana<strong>, ossia che<\/strong>\u00a0<strong>non ha n\u00e9 pu\u00f2 avere nessun\u2019altra cittadinanza;<\/strong><\/li>\n<li>il richiedente (minore) che rientra in\u00a0<strong>uno dei casi<\/strong>\u00a0elencati nelle\u00a0<strong>lettere a), a-bis), b), c) e d) dell\u2019articolo 3-bis (<a href=\"https:\/\/amblapaz.esteri.it\/it\/servizi-consolari-e-visti\/servizi-per-il-cittadino-straniero\/cittadinanza\/\">link<\/a>)<\/strong><\/li>\n<\/ul>\n<\/li>\n<\/ul>\n<p><strong>\u00a0<\/strong>Ove non fosse soddisfatta nessuna delle precedenti condizioni \u00e8 possibile richiedere la cittadinanza per beneficio di legge le cui istruzioni si trovano al seguente\u00a0<strong>(<a class=\"\" href=\"https:\/\/amblapaz.esteri.it\/it\/servizi-consolari-e-visti\/servizi-per-il-cittadino-straniero\/cittadinanza\/acquisto-della-cittadinanza-per-beneficio-di-legge-figli-minori-nati-allestero\/\" data-focus-mouse=\"false\">vedi. Acquisto della cittadinanza per \u201cbeneficio di legge\u201d figli minori nati all\u2019estero<\/a>)<\/strong><\/p>\n<p><strong>Documentazione<\/strong><\/p>\n<p><strong>Certificati di nascita <\/strong>e copia integrale dell\u2019atto di nascita (\u201ccopias de libro\u201d): in originale, apostillati (se formati in uno Stato diverso da Italia) e tradotti in lingua italiana.<\/p>\n<p>*<u>Se il figlio \u00e8 stato riconosciuto dai genitori in tempi diversi<\/u>, oltre all\u2019atto di nascita, si deve\u00a0<u>presentare l\u2019atto di riconoscimento tradotto integralmente in italiano<\/u>. Se il figlio non ha compiuto i 14 anni, \u00e8 necessaria la presenza di entrambi i genitori; se ha compiuto 14 anni, \u00e8 necessaria la presenza del minore e del genitore italiano.<\/p>\n<p><strong>*<u>Se i genitori sono sposati, \u00e8 indispensabile che prima di comunicare la nascita del figlio il matrimonio venga registrato in Italia<\/u>.<\/strong><\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p>Nei casi di adozione: <strong>eventuali sentenze<\/strong> (ad esempio di adozione o riconoscimento giudiziale) dovranno essere presentate:in originale e in formato integrale, recanti \u201cAttestazione di passaggio in giudicato\u201d (vale a dire che la sentenza \u00e8 \u00a0\u201c<em>EJECUTORIADA<\/em>\u201d o che riveste il carattere di \u201c<em>COSA JUZGADA<\/em>\u201d, con indicazione della data a partire dalla quale la sentenza \u00e8 definitiva); apostillate e tradotte in lingua italiana;<\/p>\n<p><strong>MATRIMONIO<\/strong>:<br \/>\n&#8211; Atto di matrimonio provvisto di apostille e traduzione<br \/>\n&#8211; Copia del libro di matrimonio provvisto di apostille e traduzione<br \/>\n&#8211; Fotocopia del documento d&#8217;identit\u00e1 in corso di validit\u00e1 di entrambi i coniugi<br \/>\n&#8211; Formulario di richiesta di trascrizione di matrimonio<\/p>\n<p><strong>DIVORZIO:<br \/>\n&#8211; <\/strong>Sentenza di divorzio provvista di apostille e traduzione (la sentenza deve includere la data di passato in giudicato)<br \/>\n&#8211; Fotocopia del documento d&#8217;identit\u00e1 in corso di validit\u00e1 di entrambi i coniugi<br \/>\n&#8211; Formulario di richiesta di trascrizione di dovorzio<\/p>\n<p><strong>MORTE<\/strong>:<br \/>\n&#8211; Atto di morte provvisto di apostille e traduzione<br \/>\n&#8211; Copia del libro di morte provvisto di apostille e traduzione<br \/>\n&#8211; Fotocopia del documento d&#8217;identit\u00e1 in corso di validit\u00e1 del richiedente<br \/>\n&#8211; Fotocopia di un documento d&#8217;identit\u00e0 del defunto<br \/>\n&#8211; Formulario di richiesta di trascrizione di morte<\/p>\n<p><strong><br \/>\nGli atti di stato civile relativi ad eventi verificatisi\u00a0all&#8217;estero devono essere provvisti di apostilla apposta dalle autorit\u00e1 del Paese che lo emette, tradotti e legalizzati dal Consolato italiano nel Paese dove sono stati emessi.<\/strong><\/p>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"Si precisa che al fine di trascrivere gli atti di stato civile in Italia, l\u2019Ufficio\u00a0Consolare richiede la presentazione della documentazione in originale, legalizzata dal Ministero degli Esteri boliviano e tradotta all&#8217;italiano, delle fotocopie della\/e pagina\/e dei registri originali\u00a0(e non i certificati). STATO CIVILE I cittadini italiani sono tenuti a dichiarare tutte le variazioni di stato [&hellip;]","protected":false},"author":1,"featured_media":0,"parent":47,"menu_order":4,"comment_status":"closed","ping_status":"closed","template":"","meta":{"footnotes":""},"class_list":["post-68","page","type-page","status-publish","hentry"],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/amblapaz.esteri.it\/it\/wp-json\/wp\/v2\/pages\/68","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/amblapaz.esteri.it\/it\/wp-json\/wp\/v2\/pages"}],"about":[{"href":"https:\/\/amblapaz.esteri.it\/it\/wp-json\/wp\/v2\/types\/page"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/amblapaz.esteri.it\/it\/wp-json\/wp\/v2\/users\/1"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/amblapaz.esteri.it\/it\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=68"}],"version-history":[{"count":6,"href":"https:\/\/amblapaz.esteri.it\/it\/wp-json\/wp\/v2\/pages\/68\/revisions"}],"predecessor-version":[{"id":4835,"href":"https:\/\/amblapaz.esteri.it\/it\/wp-json\/wp\/v2\/pages\/68\/revisions\/4835"}],"up":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/amblapaz.esteri.it\/it\/wp-json\/wp\/v2\/pages\/47"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/amblapaz.esteri.it\/it\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=68"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}